Parc national de Zion
Parc national de Zion ((en) Zion National Park) | |
Pohled na Zionský kaňon z vyhlídky Angels Landing při západu slunce. | |
Information | |
Pays | |
---|---|
Région | Utah |
Catégorie UICN | |
Label(s) | ● ![]() ● ![]() |
Date de création | |
Administration | ![]() |
Cours d'eau | Virgin, East Fork Virgin, North Fork Virgin, Pine Creek, North Creek |
Altitudemaxi. | 8 726 m (Horse Ranch Mountain) |
Superficie | |
Localisation | |
| |
Site officiel | |
Le parc national de Zion est un parc national des États-Unis situé dans le sud-est de l'Utah. Il est célèbre pour ses profonds canyons et ses magnifiques falaises de grès orangées.
Comprendre
[modifier]Le parc national de Zion comprend plusieurs secteurs :
- le canyon de Zion ;
- le canyon de Kolob ;
- entre les deux, le plateau inférieur de Kolob et le West Rim avec le plateau de Horse Pasture ;
- au sud-ouest, le désert du sud-ouest ;
- au sud-est, le White Cliff et le canyon de Parunuweap.
Il est possible de traverser le parc du sud à partir de Springdale à l'est en passant par le magnifique tunnel du mont Carmel en suivant la route 9 et ainsi admirer la Checkerboard Mesa.
Informations touristiques
[modifier]- 1 Centre d'accueil de Zion Canyon (Zion Canyon Visitor Center )
1 Zion Park Boulevard, Springdale,
+1 435-772-3256 –
(gratuit)
- 2 Centre d'accueil de Kolob Canyon (Kolob Canyon Visitor Center)
Kolob Canyons Road –
Climat
[modifier] parc national de Zion Diagramme des précipitations en mm
| La région est sous l'influence d'un mélange de climats continental montagnard et désertique. Les températures y varient, en outre, fortement selon l'altitude. Les records de températures enregistrées sont de −18,8 °C au minimum et de 46,1 °C au maximum. Des gelées peuvent se produire d'octobre à mai, bien que celles-ci soient habituellement absentes de mars à décembre. Les précipitations, bien que régulières toute l'année, sont peu importantes dans le parc même si elles sont supérieures à celles des régions désertiques situées plus à l'ouest. L'humidité provenant principalement de l'océan Pacifique est stoppée au niveau de la chaîne montagneuse de la Sierra Nevada. Les zones de faible altitude comprises entre la Sierra Nevada et le parc, qui font partie du Grand Bassin, présentent les conditions d'un désert d'abri. L'altitude plus élevée du plateau sur lequel se trouve le parc permet à la zone de recevoir plus de précipitations que les basses plaines désertiques. Les mois de mai et de juin sont les moins pluvieux, alors que ceux de janvier à avril sont les plus arrosés. L'été est marqué par la mousson nord-américaine présente dans les régions désertiques du centre des États-Unis, qui se distingue du phénomène asiatique du même nom. Les pluies sont beaucoup moins abondantes mais fréquentes et souvent orageuses durant les après-midis du mois d'août. Les canyons peuvent ainsi être très rapidement inondés. En raison des basses températures en hiver, une partie des précipitations peut prendre la forme de neige, surtout en altitude
|
Toponymie
[modifier]Lorsque les Païutes méridionaux arrivèrent dans la région au XIIIe siècle, ils nommèrent l'endroit Mukuntuweap ce qui signifie « comme une flèche droite ». Lorsqu'il fut érigé le en tant que monument national, il pris le nom de (Mukuntuweap National Monument). Il devient parc national le et est renommé « Zion », un nom propre à la culture mormone représentant un « refuge » ou « sanctuaire » tel le mont Sion à Jérusalem.
Quant à Kolob, c'est un terme de la théologie mormone pour décrire un lieu près de la résidence de Dieu.
Histoire
[modifier]
La géologie de la région des canyons de Zion et de Kolob est composée de neuf formations géologiques superposées. Cet empilement de roches représente 150 millikons d'années de sédimentation datant en grande partie du Mésozoïque. La formation des canyons due à l'érosion des cours d'eau a, quant à elle, débuté il y a deux millions d'années, c'est-à-dire au Quaternaire.
Les hommes vivent dans la région du parc depuis au minimum . À partir de , certains groupes, comme les Anasazis et les Fremont, améliorent leur alimentation en cultivant à faible échelle du maïs. Au XIIIe siècle, les deux cultures d'agriculteurs disparaissent de la région, notamment à cause de longues périodes de sécheresses entrecoupées par de violentes inondations apparues dès le XIIe siècle. Ils sont alors remplacés par les Païutes, nomades pratiquant la cueillette et la chasse et dépendant moins du climat et des récoltes. Certains groupes plus sédentaires plantent parfois du maïs et du tournesol pour compléter leur alimentation mais en faible quantité en raison de leur nomadisme.
Les premières explorations sont faites au XVIIIe siècle par les Espagnols qui remontent en partie la rivière Virgin. Le , les missionnaires franciscains et explorateurs espagnols Silvestre Vélez de Escalante et Francisco Atanasio Domínguez traversent la région des canyons de Kolob. Les mormons arrivent en 1851 dans la région de Cedar City. Ces derniers utilisent la région des canyons de Kolob pour se fournir en bois et faire paître leur bétail. Ils prospectent également la région à la recherche de minerais et dévient certains cours d'eau en vue d'irriguer leurs cultures situées plus bas dans la vallée (certains de ces canaux sont encore en partie visibles).Les Mormons s'étendent petit à petit dans la région et, en 1863, Isaac Behunin et sa famille sont les premiers fermiers mormons à s'installer durant l'été dans le canyon de Zion alors qu'en hiver ils retournent vivre dans la localité de Springdale fraichement créée. Deux autres familles s'installent dans le canyon les années suivantes pour y élever du bétail.
Le , le président William Howard Taft proclame 61,5 km2 de la région comme étant le « Monument national de Mukuntuweap » (Mukuntuweap National Monument) . En 1917, les voitures peuvent atteindre le canyon de Zion. En 1918, le président Woodrow Wilson ajoute au monument environ 311 km2 et le rebaptise « Monument national de Zion » (Zion National Monument). Le , il devient le parc national de Zion (National park of Zion). Il compte actuellement 593,29 km2 et 85 % de sa surface font partie de l'aire sauvage de Zion Wilderness.
- La section « Histoire » est issue de la section « Histoire » de l'article de Wikipédia en français intitulé « Parc national de Zion » (voir la liste des auteurs).
Bibliographie
[modifier]- (en) Eugene P. Kiver et David V. Harris, Geology of U.S. parklands (géologie), New York, Wiley, , 902 p. (ISBN 978-0-4713-3218-3, lire en ligne) (OCLC 468435704)
- (en) Greer K Chesher (photogr. Michael Plyler), Zion Canyon : a storied land (histoire, ouvrage illustré), Tucson, University of Arizona Press, coll. « Dessert Place », , 79 p. (ISBN 978-0-8165-2487-7) (OCLC 71427209)
- (en) Greer K Chesher, Zion adventure guide : exploring Zion National Park (exploration), Springdale, Zion Natural History Association, , 160 p. (ISBN 978-0-9156-3050-9) (OCLC 522429312)
Aller
[modifier]



Concrètement, le parc est accessible par six entrées. Trois sont payantes : une entrée méridionale et une entrée orientale, reliée entre elle par la route fédérale , pour accéder au canyon principal de Zion ainsi qu'une entrée pour accéder au canyon de Kolob. Trois sont gratuites avec soit un accès à Lava Point, soit un accès à Left Fork North Creek ainsi qu'aux collines (knolls) et aux ruisseaux temporaires (washs) du plateau inférieur de Kolob (Lower Kolob Plateau).
- 1 Entrée méridionale de Zion Canyon Zion Park Boulevard
- 2 Entrée orientale de Zion Canyon
Zion Park Boulevard
- Entrée de Kolob Canyon
Kolob Canyons Road (dans le centre d'accueil de Kolob Canyon)
- 3 Accès Lava Point
Lava Point Road
- 4 Accès septentrional à Left Fork North Creek Kolob Terrace Road
- 5 Accès méridional à Left Fork North Creek Kolob Terrace Road
En avion
[modifier]Il existe un aéroport régional à Saint George et un autre à Cedar City où vous pourrez louer un véhicule pour continuer votre route vers le parc.
- 6 Aéroport régional de Saint George (St. George Regional Airport)
Airport Parkway – Voitures de location : Avis, Budget, Enterprise et Hertz.
- 7 Aéroport régional de Cedar City (Cedar City Regional Airport)
Aviation Way – Voitures de location : Avis et Enterprise
En voiture
[modifier]En venant de Las Vegas :
- prendre l'autoroute
en direction de l'Utah et de Saint George,
- pour le canyon de Zion et Springdale, prendre la sortie EXIT 16 « East Hurricane » puis emprunter la route fédérale
en direction de Hurricane, La Verkin et, enfin, Springdale.
- pour le canyon de Kolob, prendre la sortie EXIT 40 « Kolob Canyon », tournez à droite et vous êtes directement au centre d'accueil de Kolob Canyon.
- pour le canyon de Zion et Springdale, prendre la sortie EXIT 16 « East Hurricane » puis emprunter la route fédérale
En venant de Salt Lake City :
- prendre l'autoroute
en direction de Saint George,
- pour le canyon de Kolob, prendre la sortie EXIT 40 « Kolob Canyon », passez sous l'autoroute en tournant à gauche et vous êtes directement au centre d'accueil de Kolob Canyon.
- pour le canyon de Zion et Springdale, prendre la sortie EXIT 27 « Toquerville - Hurricane » puis emprunter la route fédérale
en direction de La Verkin, puis, à gauche la
jusque Springdale.
En venant de Page :
- prendre la route nationale
en direction de Kanab puis de Salt Lake City jusqu'au lieu-dit Mount Carmel Junction où vous tournez à gauche sur la route fédérale
. Lorsque le revêtement de la route devient de couleur rougeâtre, vous êtes dans le parc. Après environ 1,1 km, vous arrivez à la station des rangers et de l'entrée orientale du parc.
En bus
[modifier]Il existe une navette gratuite reliant le 8 Majestic View Lodge, au sud de Springdale, au 9 Zion Canyon Theater à côté du centre d'accueil de Zion Canyon avec quatre arrêts intermédiaires.
Distances, durées et routes
[modifier]Destination | Centre d'accueil de Zion Canyon | Centre d'accueil de Kolob Canyon | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Distance | Temps | Distance | Temps | |||||
par la route | orthodromique | en voiture (environ) | par la route | orthodromique | en voiture (environ) | |||
Cedar City* | ![]() ![]() ![]() ![]() | 55,98 km | 1 h 15 min | ![]() ![]() | 29,14 km | 25 min | ||
Denver | ![]() ![]() ![]() ![]() | 751,19 km | 11 h 10 min | ![]() ![]() | 749,52 km | 10 h 15 min | ||
Las Vegas | ![]() ![]() | 224,46 km | 3 h 10 min | ![]() | 223,03 km | 2 h 40 min | ||
Page | ![]() ![]() | 139,30 km | 2 h 40 min | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | 167,59 km | 3 h 15 min | ||
Salt Lake City | ![]() ![]() ![]() | 402,83 km | 5 h 15 min | ![]() | 381,10 km | 4 h 25 min | ||
Saint George* | ![]() ![]() | 49,95 km | 1 h 10 min | ![]() ![]() | 53,26 km | 50 min | ||
* depuis l'aéroport. |
Routes via le parc national de Zion |
![]() | O ![]() | → Mount Carmel Junction ![]() |
Circuler
[modifier]Tarifs
[modifier]La circulation des véhicules et des piétons dans le parc est soumise au payement d'un droit d'entrée valable sept jours :
- véhicule privé (maximum quinze personnes) : 35 US$,
- moto : 30 US$,
- piéton et cycliste : 20 US$, moins de 15 ans : gratuit.
En supplément les véhicules larges (plus de 2,4 m) doivent acquitter d'un droit supplémentaire de 15 US$ pour circuler dans le tunnel du mont Carmel. Ce droit donne l'autorisation d'emprunter deux fois le tunnel sur une durée de sept jours. Les cyclistes et les piétons sont interdits dans le tunnel.
L'accès à Lava Point et à la Kolob Resevoir Road ne sont pas payant.
Animaux
[modifier]Les chiens sont admis tenu par une laisse de maximum six pieds (1,82 m) dans les campings, les aires de pique-nique, les parkings, les routes et le sentier de Pa'rus qui débute au centre d'accueil de Zion Canyon. Ils sont interdits partout ailleurs, y compris à bord de la navette, ainsi que de baignade. Le non-respect de la règlementation peut être soumise à une amende de minimum 100 US$.
En navette
[modifier]
Voir aussi : Route panoramique du canyon de Zion
En voiture
[modifier]La vitesse maximum autorisée dans le parc est de 35 mph (56 km/h). La circulation sur la Zion Canyon Scenic Drive est interdite aux véhicule à moteur pendant la saison d'activité de la navette.
L'accès à Lava Point est interdit aux véhicules de plus de 5,8 m de longueur. Il peut aussi être impraticable aux véhicules à deux roues motrices en cas de forte pluie.
La circulation sur la Kolob Reservoir Road est interdite en hiver entre Virgin et le ruisseau de Pine Spring Wash.
À vélo
[modifier]Hormis sur le sentier de Pa'rus, les vélos sont interdits sur les sentiers ainsi que dans le tunnel du mont Carmel et il n'existe aucun itinéraire bis pour contourner ce tunnel. Les vélos doivent y être transportés par un véhicule à moteur. Bien qu'il n'y soit pas autorisé, habituellement, le ranger préposé à l'entrée du tunnel demande à ceux qui conduisent un camion si les cyclistes peuvent « sauter » à l'arrière de leur véhicule.
À pied
[modifier]Toutes les routes et chemins sont accessibles aux piétons hormis les mêmes restrictions imposées aux cyclistes pour le passage du tunnel du mont Carmel. Pour la difficulté présentée par les divers sentiers, voyez la section « Randonnées ».
Voir
[modifier]Faune
[modifier]Le parc abrite 78 espèces de mammifères, 291 espèces d'oiseaux, 44 espèces de reptiles et d'amphibiens et huit espèces de poissons, dont quatre endémiques.
- Liste des animaux
– (en) Liste des animaux présents dans le parc. (
- Liste des mammifères –
(en) Liste des mammifères dressée par le National Park Service présents dans le parc. (
- Liste des reptiles et des amphibiens
–
(en) Liste des reptiles et des amphibiens dressée par le National Park Service présents dans le parc. (
Faune remarquable
[modifier]Espèce | Photo | Remarque | Code UICN | |
---|---|---|---|---|
Cliquez sur la mini-photo pour l'agrandir | ||||
Mammifères terrestres | cerf mulet des Montagnes Rocheuses [(la)Odocoileus hemionus hemionus] ((en) Rocky Mountain mule deer) | ![]() | Les meilleurs moments et meilleurs endroits pour les observer sont tôt le matin et tard le soir sur les terrains, près du Zion Lodge ainsi que le long de la rivière Virgin. Pendant la chaleur du jour, ils recherchent l'ombre dans les zones boisées. Si vous voulez tenter d'assister aux combats des mâles, la meilleure période est l'automne. Si vous croisez un faon allongé seul dans l'herbe ou sous un arbre, surtout ne le dérangez pas et éloignez-vous discrètement. Page, en anglais, consacrée à Odocoileus hemionus hemionus sur le site officiel du parc | ![]() |
lynx roux [(la)Lynx rufus] ((en) bobcat) | ![]() | Comme les autres espèces de lynx le lynx roux a des oreilles couronnées d’un plumet de poils noirs, une queue courte et une démarche chaloupée en raison de ses pattes postérieures très longues. Il a toutefois des barres noires distinctives sur ses pattes antérieures et une courte queue au bout noir. Il mesure en moyenne 90 centimètres de la tête à la queue et pèse un maximum de 13 kilos. Comme beaucoup d'autres félidés, c'est est un prédateur furtif, traqueur et embusqué, avec une excellente vision nocturne. Son régime alimentaire se compose principalement de petits mammifères tels que les lapins, les écureuils et les souris. Occasionnellement, ils peuvent être aperçus sur les plateaux supérieurs ou dans la partie supérieure du canyon de Zion. Page, en anglais, consacrée à Lynx rufus sur le site officiel du parc | ![]() ![]() | |
mouflon canadien [(la)Ovis canadensis nelsoni] ((en) desert bighorn sheep) | ![]() | C'est un ovidé dont la brebis peut peser jusqu'à 85 kilos et le bélier jusqu'à 125 kilos. Ils vivent en harde allant de 10 à 100 individus. Le troupeau présent dans le parc est estimé à plus de 500 animaux, au point qu'ils entrent souvent en contact avec des visiteurs dans la partie est du parc, notamment sur la route fédérale no 9 entre l'entrée orientale et le tunnel du mont Carmel. Pour assister aux combats entre mâles, la meilleure période se situe entre juillet et octobre. Page, en anglais, consacrée à Ovis canadensis nelsoni sur le site officiel du parc | ![]() ![]() | |
ours noir [(la)Ursus americanus] ((en) American black bear) | ![]() | L’hiver passé, l’ours noir quitte son abri et se met en quête de nourriture à des altitudes moyennes et dans les vallées exposées au soleil. À mesure que l’été approche, il regagne des altitudes plus élevées. La forêt constitue un milieu favorable pour l’Ours noir qui peut s’y cacher et se protéger du soleil. Ils sont omnivores : les végétaux représentent 75 % de leur alimentation. Extrêmement rare, il est demandé de reporter sa rencontre aux rangers avec, si possible, des photos et la localisation de cette rencontre.![]() | ![]() ![]() | |
porc-épic d'Amérique [(la)Erethizon dorsatum] ((en) North American porcupine) | ![]() | Le porc-épic d'Amérique mesure de 63 à 103 centimètres queue comprise. Il passe beaucoup de temps dans les arbres, son sens de l'équilibre et ses longues griffes en font un excellent grimpeur. Il possède 30 000 piquants qui sont susceptibles de se planter dans la peau d'un adversaire mais il préfère éviter l'affrontement en claquant des dents et en émettant une odeur acre issue d'une glande sous-caudale. Il dort dans un arbre creux ou une cavité rocheuse. C'est dans les forêts d'altitude que vous aurez le plus de chance de l'observer. Page, en anglais, consacrée à Erethizon dorsatum sur le site officiel du parc | ![]() | |
puma [(la)Puma concolor couguar] ((en) cougar, mountain lion) | ![]() | Les pumas sont des animaux solitaires carnivores qui peuvent courir jusqu'à 72 km/h et franchir jusqu'à 12 mètres en longueur, d'un bond à partir d'une position fixe. Ils attaquent en général les grands mammifères comme les cerfs ou les mouflons mais aussi des animaux plus petits si nécessaire, jusqu'à pêcher ou se nourrir d'insectes ou de lézards. Extrêmement rare, le parc doit en contenir au maximum une demi-douzaine, il est demandé de reporter sa rencontre aux rangers avec, si possible, des photos et la localisation de cette rencontre.![]() Page, en anglais, consacrée à Puma concolor couguar sur le site officiel du parc | ![]() ![]() | |
Chiroptères | chauve-souris blonde [(la)Antrozous pallidus] ((en) pallid bat) | ![]() | Petite chauve-souris de 6 à 8 centimètres de long dont la fourrure est brune sur le dos et très claire sur le dessous ; leur museau émoussé rappelle celui des cochons. Elle préfère les terrains avec peu de végétation, tels que les prairies d'armoise, les prairies sèches et les champs cultivés, mais on la trouve aussi dans les forêts de conifères. Il lui faut des crevasses dans des falaises et des parois rocheuses afin qu’elle puisse se percher durant le jour et se reproduire. | ![]() |
vespertilion de Californie [(la)Myotis californicus] ((en) (California myotis) | ![]() | Petite chauve-souris de 6 à 8 centimètres de long, au poil allant du de chamois au brun. Le dos présente souvent des reflets jaunâtre ou roussâtre. La base du poil est toujours plus foncée que l'extrémité. Les oreilles et la membrane des ailes sont sombres. Les pieds sont relativement très petits. Elle vit dans des crevasses, des arbres creux, des cavernes voire dans des bâtiments, dans des zones rocheuses désertiques ou semi-désertiques. On peut la rencontrer seule ou en petite colonies. | ![]() | |
Reptiles | chuckwalla [(la)Sauromalus ater] ((en) common chuckwalla) | ![]() | C'est un grand iguane massif, d'une taille comprise entre 30 et 50 centimètres et pouvant peser jusqu'à 9 kilos. Son corps est couvert de petites écailles granulaires et présente des plis de peau autour du cou et des épaules. La queue, épaisse, arrondie et émoussée, est aussi longue que le reste du corps. Ils se distinguent de la majorité des lézards en étant principalement végétariens : ils se nourrissent de bourgeons, feuilles, fleurs et fruits ; occasionnellement, ils mangent des insectes, notamment les jeunes. Ce lézard diurne vit en petites colonies dirigées par un mâle dominant et fréquente les escarpements rocheux. | ![]() |
monstre de Gila [(la)Heloderma suspectum] ((en) Gila monster) | ![]() | Sa taille atteint 60 centimètres et la couleur de sa peau peut être noire, rose, orange ou jaune, en général avec un fond noir moucheté de couleur. Il se cache dans des terriers, fourrés ou sous des rochers, de préférence proches de zones plus humides ; il semble en effet apprécier l'eau et peut être observé se plongeant dans les flaques après une pluie d'été. Sa nourriture est constituée de grenouilles, d'insectes, de souris, de lapins, de charognes et d'œufs.![]() Il est un des symboles officiels de l’État de l'Utah. | ![]() ![]() | |
tortue du désert [(la)Gopherus agassizii] ((en) desert tortoise) | ![]() | C'est un animal diurne avec une activité qui varie selon la saison. Elle hiberne durant l'hiver, à peu près de novembre à février-mars-avril. Leur activité est maximale au printemps et à la fin de l'été. Page, en anglais, consacrée à Gopherus agassizii sur le site officiel du parc | ![]() ![]() | |
crotale de l'Ouest [(la)Crotalus oreganus lutosus] ((en) Northern Pacific rattlesnake) | ![]() | Serpent venimeux qui possède une longueur variable, en général un mètre, mais le record est de 162,5 centimètres. Sa couleur de fond peut être brun foncé, gris foncé, brun olive ou parfois noire ou jaunâtre pâle, cette couleur de fond est recouverte dorsalement d'une série de grandes taches sombres aux bords blancs irréguliers ; ces taches sont également plus larges que les espaces qui les séparent. Sa nourriture est constituée d'oiseaux, d'œufs et de petits mammifères allant des souris aux lapins. Il mange aussi de petits reptiles et des amphibiens. Les juvéniles mangent également des insectes. Page, en anglais, consacrée à Crotalus oreganus lutosus sur le site officiel du parc | ![]() | |
serpent-taupe [(la)Pituophis catenifer] ((en) Pacific gopher snake, western gopher snake) | ![]() | Plutôt couleur sable ou beige avec des dégradés de couleurs, c'est un serpent fouisseur, constricteur non venimeux et bluffeur comme serpent à sonnette, il fait vibrer sa queue quand il se sent en danger alors qu'il ne mord que rarement. Il mesure entre 90 et 210 centimètres. | ![]() | |
Poissons | spinedace de la rivière Virgin [(la)Lepidomeda mollispinis] ((en) Virgin spinedace) | ![]() | Endémique de la rivière Virgin, il est de couleur argentée et peut atteindre 15 centimètres bien que les adultes atteignent en général 10 centimètres. Il est omnivore mais se nourrit essentiellement d’insectes aquatiques. Il se cache dans la végétation proche des rives et apprécie plutôt les eaux calmes. Il supporte des eaux dont la température dépasse les 30 °C | ![]() |
Oiseaux | cincle d'Amérique [(la)Cinclus mexicanus] ((en) American dipper) | ![]() | C'est un passereaux spécialiste des cours d’eau rapides, on ne le retrouve que dans les régions montagneuses de l’ouest du continent. Son mode de vie étroitement associé à l’eau vive et se nourrit principalement d’insectes aquatiques à l’état larvaire qu'il capture dans l’eau en plongeant, en nageant ou aux abords de l’eau en marchant. Son chant est mélodieux et puissant ; malgré le bruit de l'eau vie, il peut s’entendre à 100 mètres. Page, en anglais, consacrée à Cinclus mexicanus sur le site officiel du parc | ![]() |
chouette tachetée du Mexique [(la)Strix occidentalis lucida] ((en) spotted owl) | ![]() | Cette chouette, strictement nocturne, a une longueur de 43 centimètres et une envergure de 114 centimètres. Elle a des marques en forme de croix sur la partie inférieure et nichent dans les cavités des falaises et des grands arbres, comme le sapin de Douglas, le sapin blanc et l'érable. Sa nourriture est essentiellement composée de très petits mamifères comme des rats ou des souris mais elle peut aussi occasionnellement chasser les coléoptères nocturnes. Page, en anglais, consacrée à Strix occidentalis lucida sur le site officiel du parc | ![]() ![]() | |
colibris (Trochilidae) ((en) hummingbirds) | ![]() | Les trois espèces les plus présentes dans le parc sont le colibri à gorge noire [(la)Archilochus alexandri] et le colibri roux [(la)Selasphorus rufus], qui nichent en permanence, ainsi que le colibri à queue large [(la)Selasphorus platycercus], lors de sa migration vers le sud à la fin de l'été. Ils peuvent être vu en particulier le long de la rivière Virgin là où elle est bordée de peupliers noirs de Californie [(la)Populus fremontii] qui offrent à ces petits oiseaux, non seulement, une source de nourriture mais leur permettent aussi de s'abriter des intempéries et leur donnent un endroit pour faire leur nid et élever leurs petits. Page, en anglais, consacrée aux Trochilidae sur le site officiel du parc | ![]() ![]() | |
condor de Californie [(la)Gymnogyps californianus] ((en) California condor) | ![]() | Avec ses 1,4 mètre de longueur et 2,9 mètres d'envergure, c'est un des plus grands oiseaux du monde et le plus grand d'Amérique du Nord. Utilisant les vents ascendants pour se déplacer, il peut atteindre la vitesse de 80 km/h. De mœurs uniquement charognarde, il est curieux de nature et attiré par l'activité humaine, on peut les voir fréquemment perchés ou planant au-dessus d'Angels Landing ou le long de la Kolob Terrace Road près de Lava Point. Page, en anglais, consacrée à Gymnogyps californianus sur le site officiel du parc | ![]() ![]() | |
moucherolle des saules [(la)Empidonax traillii] ((en) willow flycatcher) | ![]() | Petit passereau d'une envergure de 22 centimètres, il fréquente les zones buissonneuses et broussailleuses, les bois ouverts ainsi que les zones marécageuses. Très difficile à apercevoir, il se fera trahir par son chant. | ![]() | |
pygargue à tête blanche [(la)Haliaeetus leucocephalus] ((en) bald eagle, American eagle) | ![]() ![]() ![]() | On reconnaît facilement l'individu adulte à son plumage brun, sa tête et sa queue blanches. Mâle et femelle ne présentent aucune différence de plumage. Les jeunes sont bruns avec des taches blanches sauf pour les pattes, qui sont jaunes comme chez l'adulte, jusqu'à ce qu'ils atteignent la maturité sexuelle vers l'âge de quatre ou cinq ans. L'espèce présente un dimorphisme sexuel car les femelles sont 25 % plus grandes que les mâles. Ainsi l'envergure maximale de l'oiseau varie de 180 centimètres pour le mâle à 245 centimètres pour la femelle. Il utilise les courants ascendants pour se déplacer. Il peut atteindre facilement les vitesses de 56 kilomètres par heure en vol plané. Sa nourriture est constituée principalement de petits mammifères et de reptiles. Le pygargue à tête blanche est, depuis 1782, l'emblème national des États-Unis. Il se retrouve aussi au verso des billets de un dollar ainsi que dans l'emblème de plusieurs États, dont l'Utah. | ![]() ![]() | |
Arachnides | mygale du désert [(la)Aphonopelma iodius] ((en) desert tarantula) | ![]() | Araignée de grande taille et urticante. De mœurs nocturne, elle peut atteindre 20 centimètres avec les pattes et ont une espérance de vie, pour les femelles, de 20 ans. Cette mygale, appelée tarentula en anglais, est pourvue de crochets à venin qu'elle peut décider d'injecter ou non. Ce venin n'est guère dangereux pour l'homme et peut être comparer à une piqure d'abeille.![]() Page, en anglais, consacré à Aphonopelma iodius sur le site officiel du parc | ![]() |
scorpion velu géant [(la)Hadrurus arizonensis] ((en) giant hairy scorpion) | ![]() | Scorpion pouvant mesurer jusqu'à 12,5 centimètres, il est de couleur jaune clair, un peu translucide et son corps est légèrement recouvert de poils. animal nocturne, il reflète la lumière ultra-violette et est repérable à plus de 10 mètres tellement il brille dans l'obscurité. Sauf réaction allergique, son venin est inoffensif pour les humains et la piqure est généralement ressentie comme une piqure d'abeille. | ||
Insectes | criquet de Jérusalem [(la)Ammopelmatus navajo] ((en) Jerusalem cricket) | ![]() | D'environ 6 centimètres de long, il a une coloration sable pâle qui lui permet de se camoufler dans les dunes de sable. Ils sont sans ailes et utilisent leurs fortes pattes épineuses pour s'enfouir rapidement lorsqu'ils sont dérangés. Cette espèce a une tête large et des mâchoires puissantes qui délivrent une morsure douloureuse mais non venimeuse. | ![]() |
guêpes Pepsis [(la)Pepsis grossa] ((en) tarantula hawk) | ![]() | La femelle de cette guêpe, dont la taille peut atteindre 5 centimètres, est une chasseuse d'araignée dans laquelle elle va pondre un œuf qui finira par dévoré entièrement l'arachnide. Elle est munie d'un dard qui peut infliger une piqure dont la pénibilité de la douleur est classée en 2e place selon l'index Schmidt. Cependant, hormis les cas d'allergie, le venin n'est pas dangereux pour l'homme ne nécessite aucun traitement. Son corps est complètement noir, seules les ailes sont de couleur marron plus ou moins foncé. |
Flore
[modifier]La flore est composée d'environ 900 espèces de plantes, dont , bien sûr, des cactus mais aussi des fougères, proches des zones humides, ou des arbres comme les bouleaux qui aiment les terres siliceuses.
- Liste des plantes
–
(en) Liste des plantes dressée par le National Park Service présentes dans le parc. (
Flore remarquable
[modifier]Espèce | Photo | Remarque | Code UICN | |
---|---|---|---|---|
Cliquez sur la mini-photo pour l'agrandir | ||||
Cactées | coupe de Mojave [(la)Echinocereus triglochidiatus] ((en) kingcup cactus, claretcup) | ![]() | Ce cactus pousse préférentiellement sur les zones caillouteuses désertiques et très ensoleillées entre 1 000 et 1 800 mètres d'altitude. Il se présente souvent sous la forme d'un buisson qui, lors de la floraison, portent des fleurs rouges. Celles-ci apparaissent d'avril à mai/juin au sommet des tiges. Les fleurs peuvent durer deux ou trois jours et ne s'ouvrent que de jour. Les fruits, arrivés à maturité, sont comestibles. On le trouve souvent en association végétale avec l'arbre de Josué [(la)Yucca brevifolia]. | ![]() |
cactus raquettes [(la)Opuntia] ((en) pear cactus) | ![]() ![]() | La plupart des espèces du genre Opuntia poussent avec des articles plats en forme de raquettes appelés cladodes. Ces plantes portent de grandes et fortes épines assurant un rôle défensif, mais aussi des petites épines minces comme des cheveux appelées glochides. Ces petites épines barbées se détachent facilement et s'attachent dans la peau en l'irritant. Elles recouvrent aussi les fruits. Certaines espèces d’Opuntia donnent des fruits comestibles, notamment le figuier d'Inde et le figuier de Barbarie qui donnent des figues de Barbarie. | ![]() ![]() | |
Campanulacées | lobélie [(la)Lobelia cardinalis] ((en) cardinal flower) | ![]() | C'est une plante herbacée vivace qui pousse jusqu'à 1,2 mètre de hauteur dans les endroits humides, les berges et les marécages. Les fleurs sont généralement d'un rouge vif profond avec cinq lobes et pouvant atteindre 4 centimètres de diamètre ; elles sont produites dans une grappe dressée atteignant 70 centimètres de hauteur pendant l'été à l'automne. | ![]() |
Cucurbitacées | courge des buffles [(la)Cucurbita foetidissima] ((en) buffalo gourd) | ![]() | C'est une plante malodorante, à croissance rapide, qui possède une grosse racine tubérisée pouvant peser plusieurs dizaines de kilogrammes. Les longues tiges rampantes peuvent atteindre 6 mètres de longueur, et le feuillage peut parfois s'élever jusqu'à 30 centimètres au-dessus du sol. Les grandes feuilles rugueuses, qui mesurent jusqu'à 30 centimètres de longueur, sont triangulaires, de couleur verte tirant vers le grisâtre. L'inflorescence est une fleur isolée en forme d'entonnoir, jaune ou orangé, située à l'aisselle des feuilles, et le plus souvent dissimulée par ces dernières. Chaque fleur mesure 5 à 7,5 centimètres de diamètre. Le fruit est de consistance dure, rayé de vert pâle et de vert foncé quand il est immature et jaune à maturité.![]() | ![]() |
Fabacées | robinier rose [(la)Robinia neomexicana] ((en) rose locust, New Mexican locust) | ![]() | La plante atteint 5 à 10 mètres de haut, rarement 15 mètres avec des pousses hérissées. Les fleurs sont voyantes et blanches ou roses et parfumées. Cette floraison a lieu au printemps ou au début de l'été en grappes denses de 5 à 10 centimètres de long qui pendent des extrémités des branches. On le trouve généralement entre 1 200 et 2 600 mètres d'altitude le long des cours d'eau, au fond des vallées et sur les flancs des canyons. | ![]() |
Liliacées | lys Sego [(la)Calochortus nuttallii] ((en) Sego lily) | ![]() ![]() | Elle se présente sous la forme d'une tige de 15 à 45 centimètres de hauteur, droite, peu garnie de feuilles. La floraison a lieu entre mai et juin et la tige porte de 1 à 4 fleurs généralement en forme de cloche de 2,5 à 5 centimètres de diamètre chacune. On la trouve le plus souvent au sein d'associations végétales avec des armoises ou avec des pins et des genévriers. Le lys sego est la fleur emblème de l'État de l'Utah. Son bulbe fut consommé par les Amérindiens, mais aussi par les Mormons qui réservaient cette consommation pour les périodes de disette. | |
Primulacées | gyroselle de Zion [(la)Primula pauciflora zionensis] ((en) Zion shooting star) | ![]() | C'est une plante vivace formant une touffe. Les feuilles sont ovales spatulées, de 10 à 20 centimètres de long et de couleur vert moyen. Elle affectionne les lieux humides et les berges de ruisseaux. La floraison qui débute en mars est constituée d'ombelles de 10 à 20 fleurs de 1 à 2 centimètres de long, de couleur bleuet. | |
Ptéridacées | cheveux de Vénus [(la)Adiantum capillus-veneris] ((en) maidenhair fern, Venus hair fern) | ![]() | Cette fougère possède un rhizome rampant d'où partent de fins pétioles brillants, de couleur brun sombre. Les frondes sont délicates, bipennées, taniques et contiennent du mucilage, ainsi qu’une huile essentielle. Chaque foliole oscille au sommet d'un pétiole secondaire ; elle est glabre et en forme d'éventail. Sa bordure est régulièrement crénelée. On la trouve dans les parties ombragées des fonds de canyon ou l'eau subsiste en permanence. | ![]() |
Solanacées | datura sacrée [(la)Datura wrightii] ((en) sacred datura) | ![]() | D'un port étalé et buissonnant, la plante atteint entre 0,4 et 1,5 mètre de hauteur.![]() |
Lieux d’intérêt
[modifier]

Le canyon et ses falaises peuvent se visiter simplement en profitant des différents arrêts des navettes. Pour profiter plus pleinement du parc un grand nombre de randonnées sont possibles. Certaines d'entre elles contiennent des passages abrupts et sont déconseillées aux personnes sujettes au vertige.
- 1 Checkerboard Mesa
Zion-Mount Carmel Highway
gratuit. –
au meilleur 2 point de vue Fichier:Checkerboad Mesa, East Zion N.P. Highway 9 4-30-14t (14292575634).jpg sur la plus célèbre formation du parc. (
- 3 Point de vue de la Senic Drive
Zion-Mount Carmel Highway
accessible tant que le parc est ouvert.
gratuit. –