Pijin phrasebook



Pijin is the main language of the Solomon Islands.

Pronunciation guide

[edit]

Vowels

[edit]
a
like 'a' in "father"
e
like 'a' in "baby"
i
like 'ee' in "week"
o
like 'oa' in "boat"
u
like 'oo' in "moon"

Consonants

[edit]

Common diphthongs

[edit]

Phrase list

[edit]

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.

Basics

[edit]
Common signs


OPEN
CLOSED
ENTRANCE
EXIT
PUSH
PULL
TOILET
MEN
WOMEN
FORBIDDEN
Hello.
Halo.
Hello. (informal)
( )
How are you?
Iu hao? / Hao na iu?
Fine, thank you.
Mi gud tumas. (Me olrite, thankyou/ taigo )
What is your name?
Hu nao nem blong yu?
My name is ______ .
Nem blo / blong me ______ .
Nice to meet you.
Gud tumas fo mitim you.
Please.
Plis.
Thank you.
Tanggio. / Tagio Tumas / Thank iu ( )
You're welcome.
. ( )
Yes.
Yes / Ya ba.
No.
No / Nomoa.
Excuse me. (getting attention)
TsssTsss. ( sound made by hissing through teeth. Also used to tell a bus driver to stop)
You’re beautiful.
Yu nicebola
Excuse me. (begging pardon)
Excuse mi/ Sorry missus/sir. (Ae fren )
I'm sorry.
Mi sore / sore tumas.
Goodbye
Gutbae
Goodbye (informal)
Lukim iu. / Bae
I can't speak Pijin [well].
Mi no save [gud] hao fo spikim Pijin/ me no save pijin gud
Do you speak English?
Iu save spikim inglish?/ iu save inglis
Is there someone here who speaks English?
Aniwan lo hia save hao fo spikim Inglis?/ aniwan save inglis lo hea
Help!
Help!
Look out!
Luk aot!
Good morning.
Moning moning.
Good evening.
Ivining. ( )
Good night.
Gudnaet. ( )
Good night (to sleep)
Gudnaet bae mi go fo slip.
I don't understand.
Mi no save / Mi no understandim / Mi no minim
Where is the toilet?
Wea na toilet/loo?

Problems

[edit]
Leave me alone.
. (iu go.) (leavim me alone!)- go awe
Don't touch me!
 ! (no Touchem me !)
I'll call the police.
Bae mi kolem polis.
Police!
Polis!
Stop! Thief!
Stop! Beliga!
I need your help.
Yu save helpim mi?
It's an emergency.
Hem emergency ia.
I'm lost.
Mi lus.
I lost my bag.
Mi lusim basket blo mi.
I lost my wallet.
Mi lusim wallet blo mi.
I'm sick.
Mi siki.
I've been injured.
Mi garem soa.
I need a doctor.
Mi nidim (nid foa) dokta.
Can I use your phone?
Mi save usim fon blo iu?

Numbers

[edit]
0
siro ( )
1
wan ( )
2
tu ( )
3
tri ( )
4
foa ( )
5
faev ( )
6
siks / sikis ( )
7
seven ( )
8
eit ( )
9
naen ( )
10
ten ( )
11
leven ( )
12
tuel ( )
13
tetin ( )
14
fotin ( )
15
fiftin ( )
16
sikstin ( )
17
seventin ( )
18
eitin ( )
19
naentin ( )
20
tuenti ( )
21
tuenti wan ( )
22
tuenti tu ( )
23
tuentu tri ( )
30
teti ( )
40
foti ( )
50
fifti ( )
60
siksti ( )
70
seventi ( )
80
eiti ( )
90
naenti ( )
100
handred ( )
200
tu handred ( )
300
tri handred ( )
1,000
taosen ( )
2,000
tu taosen ( )
1,000,000
million ( )
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
namba _____
half
( )
less
( )
more
moa

Time

[edit]
now
distaem
later
afta
before
bifo
morning
mone / moningtaem
afternoon
aftanun (afta-n-oo-n)
evening
ivining
night
naet / naet taem

Clock time

[edit]
one o'clock AM
(" ")
two o'clock AM
( )
noon
nun
one o'clock PM
( )
two o'clock PM
( )
midnight
maittaem

Duration

[edit]
_____ minute(s)
minut
_____ hour(s)
awa
_____ day(s)
dei
_____ week(s)
wik
_____ month(s)
( )
_____ year(s)
yia

Days

[edit]
today
tude
yesterday
yestade
tomorrow
( )
this week
( )
last week
( )
next week
( )
Sunday
( )
Monday
( )
Tuesday
( )
Wednesday
( )
Thursday
( )
Friday
( )
Saturday
( )

Months

[edit]


January
Januari
February
Februari
March
Mas
April
Epril / Eprol / Eprolo
May
Mei
June
Jun
July
Julai
August
Ogast / Ogas
September
Septemba
October
Oktoba
November
Novemba
December
Disemba

Writing time and date

[edit]

Colors

[edit]
black
(blak)
white
(waet)
gray
( )
red
( )
blue
(blu)
yellow
( )
green
( )
orange
( )
purple
( )
brown
( )

Transportation

[edit]

Bus and train

[edit]
How much is a ticket to _____?
Hao mas na ticket fo _____?
One ticket to _____, please.
Onefa ticket lo _____, plis
Where does this train/bus go?
Disfala bus go lo (wea)?
Where is the train/bus to _____?
Disfala bus go lo _____?
Does this train/bus stop in _____?
Bae disfala bus stap lo _____?
When does the train/bus for _____ leave?
Disfala bus go wat taem?
When will this train/bus arrive?
Wataem bae bus kasem lo hia?

Directions

[edit]
How do I get to _____?
Hao nao mi save kasem _____?
...the train station?
( )
...the bus station?
( )
...the airport?
( )
...downtown?
( )
...the youth hostel?
( )
...the _____ hotel?
( )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
wan konsulat blo Amerika/Kanada/Astrelia/Yunaeted Kingdom
Where are there a lot of...
Wea nao olta/staka...
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
Iu save showim mi lo map?
street
strit
Turn left.
Turnim left.
Turn right.
Turnim raet.
left
left
right
raet
straight ahead
go go
towards the _____
go kasem _____
past the _____
( )
before the _____
saed cam lo (this side of)
Watch for the _____.
Lookim _____.
intersection
( )
north
( )
south
( )
east
( )
west
( )
uphill
go ap lo hil
downhill
go down lo hil

Taxi

[edit]
Taxi
Take me to _____, please.
Yu save tekem mi lo _____, plis.
How much does it cost to get to _____?
Haomas for kasem lo _____?
Take me there, please.
Mi laek fo go lo dea, plis.

Lodging

[edit]
Do you have any rooms available?
Yu garem ani room fo slip?
How much is a room for one person/two people?
Hao mas fo wanfala room fo wan/tu pipol?
Does the room come with...
Disfala room garem...
...bedsheets?
ani bed cover?
...a bathroom?
toilet? Tap fo swim? ( shower)
...a telephone?
( fon)
...a TV?
(TV )
May I see the room first?
Mi save lukluk lo room fastaem?/ Mi sae lukim room yah fastaem?
Do you have anything quieter?
Iu garem anyting lelebet quiet moa?
...bigger?
( ) Bik
...cleaner?
( ) haus mere
...cheaper?
( )
OK, I'll take it.
Oraet, ba me tekem
I will stay for _____ night(s).
Ba me stay fo ____ naet
Can you suggest another hotel?
Ani nara hotel moa
Do you have a safe?
iu garem safe?
...lockers?
loka
Is breakfast/supper included?
Kakai redi na
What time is breakfast/supper?
kakai redi na
Please clean my room.
klinim room blo me plis
Can you wake me at _____?
u save wek upum me lo _____?
I want to check out.
Me laek go chekm

Money

[edit]
Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
iu akseptm slen blo US/Ossy/Kananda tu?
Do you accept British pounds?
iu akseptm slen blo britis tu?
Do you accept euros?
Iu akseptim euro?
Do you accept credit cards?
Iu akseptim pei lo credit card tu?
Can you change money for me?
iu save sensim slen fo me
Where can I get money changed?
Lo wea na me sae (save) changim slen blo me?
Can you change a traveler's check for me?
iu save sensim traveler's check fo me
Where can I get a traveler's check changed?
lo wea na ba me save sensim traveler's check
What is the exchange rate?
wat na exchange rate?
Where is an automatic teller machine (ATM)?
lo wea na ATM?

Eating

[edit]
A table for one person/two people, please.
( ) wanfa table for wanfala/tufala
Can I look at the menu, please?
me laek lukim menu plis
Can I look in the kitchen?
me laek luk lo kitchen
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
( ) Mi no eat pork/ Mi no kai kai pork
I don't eat beef.
( )
I only eat kosher food.
( )
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
( )
fixed-price meal
( )
a la carte
( )
breakfast
( )
lunch
( )
tea (meal)
( )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
chicken
( )
beef
( )
fish
reef fis( )
ham
( )
sausage
( )
cheese
( )
eggs
( )
salad
( )
(fresh) vegetables
( )
(fresh) fruit
( )
bread
( )
toast
( )
noodles
( )
rice
rais ( )
beans
( )
May I have a glass of _____?
( )
May I have a cup of _____?
( )
May I have a bottle of _____?
( )
coffee
( )
tea (drink)
( )
juice
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
bia
red/white wine
( )
May I have some _____?
( )
salt
( )
black pepper
( )
butter
( )
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
( )
I'm finished.
Mi ful up.
It was delicious.
Hemi naes tumas.
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars

[edit]
Do you serve alcohol?
( )
Is there table service?
( )
A beer/two beers, please.
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
A pint, please.
( )
A bottle, please.
( )
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
( )
whiskey
( )
vodka
( )
rum
( )
water
( )
club soda
( )
tonic water
( )
orange juice
( )
Coke (soda)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
One more, please.
Nara wan moa, plis.
Another round, please.
( )
When is closing time?
( )
Cheers!
( )

Shopping

[edit]
Do you have this in my size?
( )
How much is this?
Hao mas na diswan?
That's too expensive.
( )
Would you take _____?
( )
expensive
( )
cheap
( )
I can't afford it.
Mi no save pem.
I don't want it.
Mi no laekem.
You're cheating me.
( )
I'm not interested.
me less
OK, I'll take it.
ok, ba me tekem
Can I have a bag?
me laekm basket
Do you ship (overseas)?
save sendm ovasee
I need...
Mi nidim...
...toothpaste.
( )
...a toothbrush.
( )
...tampons.
. ( )
...soap.
sop.
...shampoo.
( )
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
( )
...cold medicine.
( )
...stomach medicine.
... ( )
...a razor.
( )
...an umbrella.
( )
...sunblock lotion.
( )
...a postcard.
( )
...postage stamps.
( )
...batteries.
( )
...writing paper.
pepa.
...a pen.
( )
...English-language books.
( )
...English-language magazines.
( )
...an English-language newspaper.
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving

[edit]
I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
stop (on a street sign)
( )
one way
( )
yield
( )
no parking
( )
speed limit
( )
gas (petrol) station
( )
petrol
( )
diesel
( )

Authority

[edit]
I haven't done anything wrong.
Mi nating duim anyting rong.
It was a misunderstanding.
Hem misundastanding. / Misundastanding nomoa/ no minim ba
Where are you taking me?
Wea na iu tekem me? / Iu tekem me go lo wea yah?
Am I under arrest?
( )
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
Mi sitisen blo Amerika/Astrelia/Yunaeted Kingdom/Kanada.
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
me laek tok wetem US/ Osy/ UK/ Kanada consulate
I want to talk to a lawyer.
Mi mas stori witim lawya.
Can I just pay a fine now?
Me save pem fine distaem
This Pijin phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!