Dit is een bestand van Wikimedia Commons. Onderstaande beschrijving komt van de beschrijving van het bestand daar. Commons is een vrij-gelicenceerde database voor afbeeldingen, geluid, video en andere bestanden.
Deze kunstafbeelding zou opnieuw moeten worden aangemaakt als een SVG-bestand door vectorafbeeldingen te gebruiken. Dit heeft een aantal voordelen; zie Commons:Media for cleanup voor meer informatie. Als er een SVG-formaat van deze afbeelding bestaat, dan deze graag uploaden. Nadat u dit heeft gedaan, gelieve dit sjabloon te vervangen door het sjabloon {{vector version available|nieuwe bestandsnaam.svg}} op deze afbeeldingspagina.
Deze afbeelding is geüpload in het JPEG-formaat hoewel het niet-fotografische data bevat. De afbeelding bevat echter informatie die meer efficient en accuraat opgeslagen kan worden in het PNG-formaat of het SVG-formaat. Gelieve indien mogelijk een PNG- of SVG-versie van deze afbeelding te uploaden zonder kwaliteitsverlies, afgeleid van een niet-JPEG-bron (of na verwijdering van storingen in het beeld) en vervolgens het {{BadJPEG}} label op de JPEG-versie te vervangen door het label {{Superseded|NewImage.ext}}. NB: Dit label is niet bedoeld voor gebruik bij foto's en scans. Voor meer informatie, zie {{BadJPEG}}.
Beschrijving
BeschrijvingORTOGRAFIA eng.jpg
Español: "Dibujos realizados para el libro "Wikipedia en la Educación" coordinado por el Prof. Fernando da Rosa".
Diálogo : — ¡Wikipedia tiene faltas de ortografía! ¿Ves? Si fuera una publicación seria le mandaba una carta al director, otra al jefe editor y otra al editorial!
— ¿ Y no te sería más fácil y efectivo corregirlas y listo?
English: Drawings made for the book "Wikipedia in Education" coordinated by Prof. Fernando da Rosa.
Dialogue : — Wikipedia has grammatical and orthographic mistakes! See? Were this a serious publication, I would send a letter to the director, and another to the editorial chief!
— Wouldn't it be easier and faster to just correct them yourself?
Deutsch: Zeichnungen für das Buch "Wikipedia im Unterricht", das von Professor Fernando da Rosa koordiniert wurde.
Gespräch : — Wikipedia hat grammatische und orthografische Fehler! Siehst Du? Wäre das eine seriöse Publikation, würde ich dem Herausgeber einen Brief schreiben und einen weiteren dem Chefredakteur!
— Ginge es nicht einfacher und schneller, sie selbst zu berichtigen?
Français : Dessins réalisés pour le livre Wikipédia dans l'enseignement coordonné par le professeur Fernando da Rosa.
Dialogue : — Wikipédia contient des erreurs grammaticales et orthographiques ! Vu ? S'il s'agissait d'une publication sérieuse, j'enverrais une lettre au directeur, et une autre au responsable éditorial !
— Ne serait-il pas plus simple et plus rapide de les corriger soi-même ?
Delen – het werk kopiëren, verspreiden en doorgeven
Remixen – afgeleide werken maken
Onder de volgende voorwaarden:
naamsvermelding – U moet op een gepaste manier aan naamsvermelding doen, een link naar de licentie geven, en aangeven of er wijzigingen in het werk zijn aangebracht. U mag dit op elke redelijke manier doen, maar niet zodanig dat de indruk wordt gewekt dat de licentiegever instemt met uw werk of uw gebruik van zijn werk.
Gelijk delen – Als u het materiaal remixt, transformeert of erop voortbouwt, moet u uw bijdragen verspreiden onder dezelfde licentie als die van het origineel, of een licentie die daarmee verenigbaar is.
Dialogue : — Wikipedia has grammatical and orthographic mistakes! See? I would send a letter to the director, and another to the editorial chief! — Wouldn't it be easier and faster to just correct them yourself?