Saint-Valentin (Québec)


Saint-Valentin (Québec)
Informations
Pays
Région
Superficie
Population
Densité
Gentilé
Code postal
Préfixe téléphonique
Fuseau horaire
Localisation

Site officiel

Saint-Valentin (jadis désigné "Stottsville") se présente comme la capitale de l'Amour de l'Amérique du Nord. Située au milieu des terres sur la rive ouest du Richelieu, Saint-Valentin fait partie de la municipalité régionale de comté (MRC) de Le Haut-Richelieu, en Montérégie, au Québec, Canada.

Situé dans la plaine verdoyante du Saint-Laurent et de la vallée du Richelieu, au sud-ouest québécois, ce territoire offre un décor champêtre et bucolique. Saint-Valentin est doté d'un village charmant, qui s'avère une halte d'amour et d'amitié.

Les principaux attraits de Saint-Valentin sont, notamment:

  • son toponyme évoquant l'Amour: la localité met en évidence sa particularité toponymique, notamment par des célébrations amoureuses (mariages, anniversaire, fiançailles...), le célèbre Festival de la Saint-Valentin (une semaine à dix jours d'activités en février), le timbre de Saint-Valentin de Postes-Canada ou l'oblitération postale, fête aux sucres à la sucrerie...; lors de ces festivités, les résidents décorent et illuminent leurs maisons;
  • sa sucrerie qui s'avère un site de célébrations à chaque printemps;
  • son charme champêtre et paisible: les activités de sports et loisirs sont axés sur la nature, notamment randonnées pédestres, vélos, etc. En hiver, les sportifs pratiquent notamment la raquette, le ski de fond, la motoneige... Les randonnées sur les routes rurales permettent d'apprécier ce territoire charmant.

Depuis 1997, la municipalité de Saint-Valentin est jumelée culturellement à la ville de Mimasaka, située dans la préfecture d'Okayama, au Japon. Cet acte de jumelage culturel s'est renouvelé en 2017 lors d'une cérémonie entre le maire de la municipalité de Saint-Valentin et le maire de la ville de Mimasaka. Ce jumelage culturel se traduit par la célébration "Activité Japon" à chaque 11 février à Saint-Valentin. De jeunes Japonais sont d'ailleurs venus rencontrer les gens de Saint-Valentin pour partager l'amour et les passions sans frontières.

Au cours de la Préhistoire amérindienne, le territoire actuel de la Montérégie a été occupé à plusieurs époques par des groupes d'autochtones, généralement semi-nomades; ils vaquaient généralement aux activités de chasse, de pêche, de cueillette de fruits sauvages, à la culture du maïs et la fabrication d'articles de subsistance. Ces amérindiens ont laissé de nombreux artefacts de leurs passages dans la région.

La désignation toponymique Saint-Valentin évoque Valentin de Rome qui a été retenu comme patron de la paroisse. Il était un prêtre martyr sous l'empereur Claude II le Gothique au Ve siècle.

Le premier curé en titre arrive à Saint-Valentin en 1830 et débute alors les registres civils; en 1932, ce fut l'érection canonique. La troisième église du village a été érigée en 1973; les deux premières ont brûlé. L'érection municipale a été officialisée le 1er juillet 1855. Le chemin de fer La Praire - New York de la Champlain and St. Lawrence Railroad Company a été inauguré en 1850. Un bureau de poste débuta sous le nom de Stottsville en 1852.

  • De Montréal (58 km, 0 h 42 min). Prendre le pont Samuel de Champlain; après avoir traversé le pont Champlain, prendre l'autoroute 15 (vers le sud); prendre la route 219 (vers l'est); prendre la route 221 (vers le sud-est); prendre le chemin de la 4e Ligne (vers l'est), jusqu'au village de Saint-Valentin.
  • 45.1668373.31381 Maison Lorrain, 501, Petit-Rang. Maison construite au XIXe siècle.
  • 45.12813-73.327212 Cimetière Saint-Valentin, rang St-Georges. Cimetière catholique.
  • Festival de la Saint-Valentin (-73.32524). Annuellement. Ce festival comprend une série d'activités de réjouissances en février, notamment: spectacles (ou souper-spectacles), collecte de sang, course, souper, exposition artisanale, promenades en carioles... Traditionnellement, le 14 février se tient le souper des amoureux, soit un souper-spectacle pour célébrer l'amour et l'amitié. Ce festival est très populaire en Montérégie. De passage à Saint-Valentin, de nombreux visiteurs viennent faire apposer le cachet postal produit par Poste Canada, qui est différent à l'occasion des festivités, ou se procurer le timbre postal créé à l'image de la municipalité de Saint-Valentin. Pour obtenir l'oblitération postale, il est possible de passer au Bureau de postes qui est situé à l'Édifice de la municipalité de Saint-Valentin. L'autre option est d'acheminer une lettre déjà affranchie au Bureau de postes de Saint-Valentin; la maîtresse de poste la réacheminera (après avoir oblitéré l'enveloppe) au destinataire désigné; pour information postale relativement à ce service: +1 450-291-3948.

Alimentation spécialisée

[modifier | modifier le wikicode]
  • 45.12928-73.316511 Les Fraises Louis Hébert, 978, chemin de la 4e ligne, +1 450-291-3004.
  • 45-732 Ferme Ammelaan, 303, rang St-Georges, +1 450-291-5258. Ferme certifiée biologique offrant l'autocueillette. Spécialité: ail et œufs.
  • 45.14482-73.349123 Érablière St-Valentin, 283, chemin de la 3e ligne, +1 450-291-3414. Érablière avec salle à manger.
  • 45.12912-73.319774 Maison Saint-Valentin, 901, chemin de la 4e ligne, +1 450-291-3700. Magasin de meubles antiques. Principales gammes de produits et services: brocantes, antiquités, encadrement, restauration.

Boire un verre / Sortir

[modifier | modifier le wikicode]

Hôtels, motels

[modifier | modifier le wikicode]

Gîtes, chalets

[modifier | modifier le wikicode]
  • 45.12837-73.325471 La Maison Aux Cœurs Passants, 20, rang St-Georges, +1 450-357-4334. Hôtel.

Gérer le quotidien

[modifier | modifier le wikicode]

Le programme d'activités de sports, culture et loisirs de Saint-Valentin est disponible sur: ICI Les principaux services de la municipalité sont regroupés dans l'édifice municipale de Saint-Valentin.

  • 45.2097-73.287991 [http:/www.reseaubiblioduquebec.qc.ca/blaise Bibliothèque municipale], 790, chemin 4e ligne (bibliothèque située dans l'édifice municipale de Saint-Valentin), +1 450-291-3948, . Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite Cette bibliothèque est affiliée au réseau Biblio de la Montérégie, permettant le prêt entre bibliothèques et l'accès en ligne.
  • 45.2097-73.287992 Salles municipales, 790, chemin 4e ligne, +1 450 291-5422. Accessible, sans aide, aux personnes à mobilité réduite La municipalité offre la location de salles pour divers événements de groupe: mariage, rencontre associative ou corporative, activités communautaires... Beaucoup de couple réservent une salle pour y faire leur noce; un service complet est alors offert, de la cérémonie du mariage à la réception. Par ailleurs, un pavillon rustique extérieur entouré de verdure peut servir de lieu de la cérémonie.
Destinations limitrophes de Saint-Valentin
  • 45.1333-73.28331 Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix Lien web, 959, rue Principale, Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix, Québec, J0J 1G0, +1 450-291-3166, . Municipalité riveraine de la rivière Richelieu et récréotouristique ayant gardé son authenticité. Elle s'annonce comme la capitale nautique de la navigation de plaisance grâce à sa position stratégique près de l'embouchure nord du lac Champlain (États-Unis) et son offre de services à la navigation (marina, quais, services d'entretien/réparation de bateaux...). Cette localité a aussi une grande histoire militaire avec le Fort Lennox de l'île aux Noix; elle est grandement visitée par les passionnés d'histoire et les fervents du patrimoine. Elle offre de nombreux services aux touristes: gastronomie, hébergement... Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix ici sur Wikivoyage Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix sur Wikipédia Saint-Paul-de-l'Île-aux-Noix (Q3463114) sur Wikidata
  • 45.0833-73.36672 Lacolle Lien web, +1 450-. Adossée à la frontière canado-américaine et riveraine de la rivière Richelieu, Lacolle a une grande histoire militaire, ferroviaire, agricole et douanière. Lacolle a une vocation récréotouristique élevée (surtout pour la navigation de plaisance), une villégiature développée et un patrimoine bâti pittoresque. Lacolle ici sur Wikivoyage Lacolle sur Wikipédia Lacolle (Q3215834) sur Wikidata
  • 45.1833-73.41673 Saint-Cyprien-de-Napierville Lien web, 121, rang Cyr, Saint-Cyprien-de-Napierville (Québec), J0J 1L0, +1 450-245-3658. Municipalité dont le 200e anniversaire sera célébré en 2023. Municipalité à vocation principalement agricole (agrotourisme, vignoble du Morou, centre équestre) et récréotouristique (sentiers pédestres, vélos, club de golf de Napierville, piste d'accélération Napierville Dragway, club modéliste Saint-Cyprien-de-Napierville). Sa grande histoire locale est bien en évidence: pierre Louis-Cyr (qui y est né), le cimetière Douglass, la maison Nathaniel Douglass... Saint-Cyprien-de-Napierville ici sur Wikivoyage Saint-Cyprien-de-Napierville sur Wikipédia Saint-Cyprien-de-Napierville (Q3462008) sur Wikidata
  • 45.20969-73.287984 Saint-Blaise-sur-Richelieu Lien web, 795, rue des Loisirs, Saint-Blaise-sur-Richelieu, Québec, J0J 1W0, +1 450 291-5944, . Municipalité dont l'agriculture est la vocation première et offrant diverses activités récréotouristiques: complexe sportif et diverses activités de loisirs. Situé sur la rive ouest de la rivière Richelieu, les plaisanciers bénéficient de marinas et de divers services pour la navigation de plaisance. La villégiature y est développée. Saint-Blaise-sur-Richelieu ici sur Wikivoyage Saint-Blaise-sur-Richelieu sur Wikipédia Saint-Blaise-sur-Richelieu (Q3461891) sur Wikidata
Logo représentant 1 étoile d’or et 2 étoiles d’argent
L'article de cette ville est utilisable. Il contient des informations suffisantes dans les rubriques aller, voir, se loger et manger. Si une personne aventureuse pourrait utiliser cet article, il nécessite cependant d'être complété. Il a besoin de votre aide. Lancez-vous et améliorez-le !