Burushaski phrasebook



Burushaski (بروشسکی) is a language isolate spoken in the Hunza Valley region, parts of Nagar and in parts of Ghizer.

Pronunciation guide[edit]

wasu[edit]

Consonants[edit]

Common diphthongs[edit]

Phrase list[edit]

Some phrases in this phrasebook still need to be translated. If you know anything about this language, you can help by plunging forward and translating a phrase.


Basics[edit]

Common signs

OPEN
phatang
CLOSED
ban
ENTRANCE
baramda
EXIT
daru
PUSH
thang
PULL
zashh
TOILET
washroom
MEN
asagon
WOMEN
ayas
FORBIDDEN

ajono

Hello.
. (Ba bila )
Hello. (informal)
. (bebila? )
How are you?
? (bay haal bila ?)
Fine, thank you.
. (theek ba )
What is your name?
? (une gueek besan bila ?)
My name is ______ .
______ . (ja aek _____ bila.)
Nice to meet you.
. (goka chagha ne khushi manimi )
Please.
. (huyy )
Thank you.
. ( ju na)
You're welcome.
. (parwa api)
Yes.
. (awa )
No.
. (bey ya )
Excuse me. (getting attention)
. (DUkoyal a )
Excuse me. (begging pardon)
. ( )
I'm sorry.
. (aar bakhshish eti )
Goodbye
. ( ye shua )
Goodbye (informal)
. ( ye shua hal)
I can't speak Burushaski [well].
[ ]. (ja burushaski [daltas]gharas aya mayaba)
Do you speak English?
? (unar english gharas gore zuchila ?)
Is there someone here who speaks English?
? (khole amulo menar english/angreezi gharas zuchila ?)
Help!
! ( !)
Look out!
! (baren naa !)
Good morning.
. ( )
Good evening.
. ( )
Good night.
. ( )
Good night (to sleep)
. ( )
I don't understand.
. (asulo apalimi )
Where is the toilet?
? (wash room amulo bila ?)

Problems[edit]

Leave me alone.
. ( adimate phat ati.)
Don't touch me!
! (azsi zsap ayeti !)
I'll call the police.
. (police er qaw echam .)
Police!
! ( !)
Stop! Thief!
! ! (gheen ! !)
I need your help.
. (unay madad awaji)
It's an emergency.
. (but zaruri bila)
I'm lost.
. (je awaalaba)
I lost my bag.
. (ja bag waalibi)
I lost my wallet.
. (ja butwa waalibi)
I'm sick.
. (je galees ba)
I've been injured.
. (je zakhmi ataan)
I need a doctor.
. (jaar doctor awaji)
Can I use your phone?
? (unay phone istimaal echama?)

Numbers[edit]

1
(han (hen, hak))
2
(altó (altán))
3
(isko (iskey))
4
(waltó)
5
(čindó )
6
(mishindo)
7
(thaló)
8
(altámbo)
9
(hunchó)
10
(tóorumo' (toorimi, turma))
11
(turma-han)
12
(turma-alto)
13
(turma-isko)
14
(turma-walto )
15
(turma-čindo)
16
(turma-mishindo)
17
(turma-thaló)
18
(turma-altámbo )
19
(turma-hunti)
20
(altar)
21
(altar-hak)
22
(altar-alto)
23
(altar-isko)
30
(alto-toorumo)
40
(alto-altar)
50
(alto-altar-toorumo)
60
(iski-altar)
70
( iski-altar-toorumo)
80
( Waltó-altar)
90
( Waltó-altar-toorumo)
100
(tha)
200
(alto-tha)
300
(eski tha )
1,000
(saas )
2,000
( )
1,000,000
( )
1,000,000,000
( )
1,000,000,000,000
( )
number _____ (train, bus, etc.)
( )
half
(laap )
less
(Kaman )
more
(Da )

Time[edit]

now
(Mu )
later
( badlo)
before
(pehla )
morning
(tsordimo/subah)
afternoon
(duguy )
evening
(sham )
night
(thapmo )

Clock time[edit]

one o'clock AM
(hik garum )
two o'clock AM
( alto garuum )
noon
( duguiii)
one o'clock PM
( )
two o'clock PM
( )
midnight
( taap brabr)

Duration[edit]

_____ minute(s)
(min )
_____ hour(s)
(ganta )
_____ day(s)
(Gunxh )
_____ week(s)
( hafta)
_____ month(s)
(hisaaa/hissamin )
_____ year(s)
(dhen )

Days[edit]

today
(khulto )
yesterday
(Sabur )
tomorrow
(Jimaly )
this week
(Guty Hafta )
last week
(pehla Hafta )
next week
(xuwas te Hafta )
Sunday
(adit)
Monday
(tsandura)
Tuesday
(angara)
Wednesday
(bodo)
Thursday
(birespat)
Friday
(shukuro)
Saturday
(shimsher)

Months[edit]

January
(dalo)
February
(huut)
March
(hamal)
April
(sawr)
May
(jawza)
June
(sarataan)
July
(asat)
August
(sambula)
September
(miizaan)
October
(aqrap)
November
(qaws)
December
(jadi)

Writing time and date[edit]

Colors[edit]

black
(Matum)
white
(burúm )
gray
(Tanng)
red
(Bardum )
blue
(Xhiqam )
yellow
(Xhikark )
green
(Xhiqam )
orange
( )
purple
( )
brown
(Gurro )

Transportation[edit]

Bus and train[edit]

How much is a ticket to _____?
(Kiraya berum bila)
One ticket to _____, please.
(Han ticket tan jachichumana )
Where does this train/bus go?
(Gusay bus/train amolar nichibi? )
Where is the train/bus to _____?
(Elar nias ganay amis bus nichibi? )
Does this train/bus stop in _____?
(Gusay bus elay chat maymia? )
When does the train/bus for _____ leave?
(Bus khanay beshallar dochibi? )
When will this train/bus arrive in _____?
(Kholar beshalar xochi bus? )

Directions[edit]

How do I get to _____ ?
( Jay Elar Baylatay Nicham? )
...the train station?
(Train Station amlo bi ju? )
...the bus station?
(Bus Station amlo bi Ju )
...the airport?
(Airport amlo bila ju? )
...downtown?
(Khatom )
...the youth hostel?
(Hilashoway Hastel )
...the _____ hotel?
(Hotal )
...the American/Canadian/Australian/British consulate?
(Amer/Can/Aus/Bri/ affice Amlo Bila )
Where are there a lot of...
(amlo bixhang butan )
...hotels?
( )
...restaurants?
( )
...bars?
( )
...sites to see?
( )
Can you show me on the map?
(naxha lo abarana )
street
(gan )
Turn left.
(khitne fr )
Turn right.
(ethne fr )
left
( )
right
( )
straight ahead
(sidah ne )
towards the _____
( )
past the _____
( )
before the _____
( )
Watch for the _____.
( )
intersection
( )
north
( )
south
( )
east
( )
west
( )
uphill
( )
downhill
( )

Taxi[edit]

Taxi!
( )
Take me to _____, please.
()
How much does it cost to get to _____?
( )
Take me there, please.
( )

Lodging[edit]

Do you have any rooms available?
(kamra khali bila )
How much is a room for one person/two people?
( )
Does the room come with...
( )
...bedsheets?
( )
...a bathroom?
( )
...a telephone?
( )
...a TV?
( )
May I see the room first?
( )
Do you have anything quieter?
( )
...bigger?
( )
...cleaner?
( )
...cheaper?
( )
OK, I'll take it.
( )
I will stay for _____ night(s).
( )
Can you suggest another hotel?
( )
Do you have a safe?
( )
...lockers?
( )
Is breakfast/supper included?
( )
What time is breakfast/supper?
( )
Please clean my room.
( )
Can you wake me at _____?
( )
I want to check out.
( )

Money[edit]

Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
( )
Do you accept British pounds?
( )
Do you accept euros?
( )
Do you accept credit cards?
( )
Can you change money for me?
( )
Where can I get money changed?
( )
Can you change a traveler's check for me?
( )
Where can I get a traveler's check changed?
( )
What is the exchange rate?
( )
Where is an automatic teller machine (ATM)?
( )

Eating[edit]

A table for one person/two people, please.
( )
Can I look at the menu, please?
( )
Can I look in the kitchen?
( )
Is there a house specialty?
( )
Is there a local specialty?
( )
I'm a vegetarian.
( )
I don't eat pork.
(jaa khinzeer aschabaa )
I don't eat beef.
(jaa uyum chhap ooshchaba )
I only eat kosher food.
( )
Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
( )
fixed-price meal
( )
a la carte
( )
breakfast
( )
lunch
( Doghoimo Shapik )
tea (meal)
( Chai )
supper
( )
I want _____.
( )
I want a dish containing _____.
( )
chicken
( gharqamos )
beef
( oyom chaph )
fish
( chomo )
ham
( )
sausage
( )
cheese
( )
eggs
( ting-ayo)
salad
( )
(fresh) vegetables
( )
(fresh) fruit
( )
bread
( )
toast
( )
noodles
( )
rice
(bras)
beans
(raboon )
apple
(báalt)
May I have a glass of _____?
(glass un.........)
May I have a cup of _____?
(cup un......... )
May I have a bottle of _____?
(bottle un jhowa )
coffee
( )
tea (drink)
(chai )
juice
( )
(bubbly) water
( )
(still) water
( )
beer
( )
red/white wine
( )
May I have some _____?
( )
salt
(bayú)
black pepper
( matom maricho )
butter
( maltash )
Excuse me, waiter? (getting attention of server)
( )
I'm finished.
( )
It was delicious.
( )
Please clear the plates.
( )
The check, please.
( )

Bars[edit]

Do you serve alcohol?
(arakh gaxh echa )
Is there table service?
( )
A beer/two beers, please.
( )
A glass of red/white wine, please.
( )
A pint, please.
( )
A bottle, please.
( )
_____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
( )
whiskey
( mal )
vodka
( Araq )
rum
( )
water
( čil )
club soda
( )
tonic water
( )
orange juice
(malta juice )
Coke (soda)
( )
Do you have any bar snacks?
( )
One more, please.
( )
Another round, please.
( )
When is closing time?
( )
Cheers!
( )

Shopping[edit]

Do you have this in my size?
( )
How much is this?
( )
That's too expensive.
( )
Would you take _____?
( )
expensive
( )
cheap
( )
I can't afford it.
( )
I don't want it.
( )
You're cheating me.
( )
I'm not interested.
(..)
OK, I'll take it.
( )
Can I have a bag?
( )
Do you ship (overseas)?
( )
I need...
( )
...toothpaste.
( )
...a toothbrush.
( )
...tampons.
. ( )
...soap.
( )
...shampoo.
( )
...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
( )
...cold medicine.
( )
...stomach medicine.
... ( )
...a razor.
( )
...an umbrella.
( )
...sunblock lotion.
( )
...a postcard.
( )
...postage stamps.
( )
...batteries.
( )
...writing paper.
( )
...a pen.
( )
...English-language books.
( )
...English-language magazines.
( )
...an English-language newspaper.
( )
...an English-English dictionary.
( )

Driving[edit]

I want to rent a car.
( )
Can I get insurance?
( )
stop (on a street sign)
( )
one way
( )
yield
( )
no parking
(kholay chat ots api )
speed limit
( )
gas (petrol) station
( )
petrol
( )
diesel
( )

Authority[edit]

I haven't done anything wrong.
(ja besn gunekishan ayeta ba)
It was a misunderstanding.
( )
Where are you taking me?
(amular achuchan j)
Am I under arrest?
(ja chay dunan)
I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
( )
I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
( )
I want to talk to a lawyer.
( )
Can I just pay a fine now?
( )

Learning more[edit]

This Burushaski phrasebook is an outline and needs more content. It has a template, but there is not enough information present. Please plunge forward and help it grow!